Going Pinternational: Bringing Pinterest to 33 languages in 8 months
Localizing your product or website is a huge challenge that can take months and months of time and effort. At Pinterest, localization is especially tough because our business is all about being personal and relevant. People come to Pinterest to discover things that are tailored to their interests, whether that’s motorcycles or DIY party planning. How do you make things personal and relevant on a global scale?
I’ll talk about how to:
- train your translators on voice & style
- adjust your voice for local audiences while staying true to your brand
- create scrappy processes and docs for localization
- test translation quality quickly
Sadia Latifi, Pinterest